Georgian Folklore
Georgian Folklore
მენიუ
ანსამბლები
ინდივიდუალური
კუთხეები
ძველი ჩანაწერები
პოეზია
სხვადასხვა
ჟურნალი
ფორუმი
გალერეა
ჩვენი საიტი
კონტაქტი
ჩვენ შესახებ
კოლეგები
JOIN US
ბმულები
  komisia corp
 

ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო)



ქართული ხალხური სიმღერის სიყვარული იყო მთავარი მიზეზი 1987 წელს თბილისის სახელმწიფო კონსერვატორიის სტუდენტთა ერთი ჯგუფის გაერთიანებისა, რომლის მიზანსაც ხალხური მუსიკალური კულტურის საყოველთაოდ აღიარებულ შედევრებთან ერთად, ნაკლებად ცნობილი და დავიწყებული სიმღერების შესწავლა წარმოადგენდა. მალხაზ ერქვანიძე, დავით ზათიაშვილი, გურამ გაგოშიძე, რეზო კიკნაძე, დავით შუღლიაშვილი - ამ ხუთეულით დაიწყო ჯგუფმა არსებობა, რომელსაც სულ მალე კიდევ სამი წევრი შემოუერთდა: განათლებით მათემატიკოსი და პროგრამისტი, ზაალ წერეთელი და კონსერვატორიის სტუდენტები: თემურ იმნაძე და ალექსანდრე ხახიშვილი. 

სიმღერების შესწავლის პარალელურად, ჯგუფში სულ მალე გაჩნდა სურვილი და ინტერესი ძველი, დავიწყებული, ტრადიციული, მრავალხმიანი ქართული საეკლესიო გალობის შესწავლისა, რისი შესაძლებლობაც კონსერვატორიის ფოლკლორის კათედრაზე არსებული, XIX საუკუნის ბოლოს გამოცემული ქართული გალობის რამდენიმე სანოტო კრებულის გაცნობით მიეცათ. სწორედ ამ კრებულებიდან შეისწავლა სტუდენტთა ამ (ჯერ კიდევ სახელდაურქმეველმა) ჯგუფმა სააღდგომო საგალობლები. მალე მათ მიეცათ საშუალება, რომ ტაძარში, ღვთისმსახურებაზე ეგალობათ ისინი: 1988 წლის 10 აპრილს (ძვ. სტ. 28 მარტს) პასექის დღესასწაულზე გუნდი ამისთვის სპეციალურად ჩავიდაბეთანიის მონასტერში. ღვთისმსახუ- რებაში მათი დებიუტის მიუხედავად, ტაძარში საოცარი განწყობა სუფევდა. ყველა მონუსხული იყო რაღაც ყურისთვის უცხო, მაგრამ გულისთვის ახლობელი, წინაპართაგან დანატოვარი, ღვთის სადიდებული ჰანგებით. ის აღდგომის დღე შეიძლება ჩაითვალოს საუკუნე- მივიწყებული ქართული ტრადიციული საეკლესიო გალობის ქართულ ღვთისმსახურებაში დაბრუნების დასაწყისად. 

  აღდგომის დღესასწაულიდან ერთ კვირაში ახლგაზრდათა რვაკაციან ჯგუფს თავისთან იწვევს უწმიდესი და უნეტარესი, სრულიად საქართველოსკათალიკოს-პატრიარქი ილია II. პირველი საგალობელი, რომელიც მწყემსმთავრის წინაშე შესრულდა შემოქმედის სკოლის "ქრისტე აღსდგა" გახლდათ. სულთმოფენობა ახლოვდებოდა. სადღესასწაულოდ იგეგმებოდა თბილისის უძველესი ანჩისხატის ტაძრის ხელახალი კურთხევა და ამოქმედება. სწორედ ამ შეხვედრაზე გადაწყდა:ანჩისხატის ტაძრის მგალობლებად ეს ახალგაზრდა ჯგუფი უნდა დადგენილიყო.მას აქეთ ამ ჯგუფს ანჩისხატის გუნდის ან ანჩისხატელების სახელით იხსენიებენ. 

  საბჭოთა ათეისტური ცენზურის გამო, თაობათა მიერ ყურადღების მიღმა დარჩენილი, უძველესი ტრადიციის მატარებელი, ათასობით საგალობლის სანოტო ხელნაწერების შესწავლით იწყება ქართული საეკლესიო გალობის აღდგენა-აღორძინების საქმე, რისი მოთავე სწორედ ანჩისხატის გუნდია. ეს ინიციატივა პირველ ნაბიჯზევე მხარდაჭრილი იყო როგორც საქართველოს ეკლესიის საჭეთმპყრობლის მიერ, ისე თვით ახლადამოქმედებული ანჩისხატის ტაძრის სამღვდელოების მხრივ, რამაც დიდად განაპირობა ამ წამოწყების წარმატება. 

  არცთუ დიდ დროში, გუნდმა, და რაც მთავრია, თვით ძველმა, ყურისთვის უცხო და დავიწყებულმა ქართულმა გალობამ მრევლში დიდი სიყვარული და პოპულარობა მოიპოვა. ეს, ერთის მხრივ, გუნდის არაერთი მიმდევრის გამოჩენაში, ხოლო, მეორეს მხრივ, მისი ახალი წევრებით შევსება-გამდიდრებაშიც გამოიხატა. მათ შორის იყვნენ ქართულ სიმღერა გალობაში შეყვარებული სხვადასხვა პროფესიის ახალგაზრდები: ვასილ ცეცხლაძე (მუსიკოსი), მამუკა კიკნაძე (არქიტექტორი), გრიგოლ ბულია (სასულიერო სემინარიის სტუდენტი). ტრადიციულმა ქართულმა გალობამ მთელს საქართველოში დაიწყო გავრცელება, რასაც ანჩისხატის გუნდის სხვადასხვა კუთხეში პერიოდულმა ჩასვლებმაც შეუწყო ხელი. ამ დროისათვის ანჩისხატის გუნდმა გამოსცა პირველი გრამფირფიტა სახელწოდებით "აღდგომასა შენსა” (1991) რომელშიც ქართული გალობის სხვადასხვა სკოლის სააღდგომო საგალობლებია ჩაწერილი. 

  ანჩისხატის გუნდის მიერ ხალხური სიმღერის შესწავლისას დიდი ყურადღება ეთმობა მისი შესრულების ტრადიციული მანერის, ბგერწყობისა და ინტონირების ავთენტურობის დაცვას. სწორედ ეს ფაქტორი გამოარჩევს ანჩისხატელების ნამღერს სხვა გუნდების საშემსრულებლო სტილისგან. უნდა ითქვას, რომ ამ თვალსაზრისით, გარკვეული მაგალითი ანჩისხატის გუნდისთვის უკვე არსებობდა, ედიშერ გარაყანიძის ანსამბლ "მთიების" სახით, რომელიც ხალხური სიმღერის ავთენტურ, სოფლურ მანერაში მღერის სცენაზე დამკვიდრების მოთავეა. ეს უდავოდ ბიძგის მიმცემი ფაქტორი იყო ანჩისხატელებისთვის. ამავე დროს, შეიძლება ითქვას, რომ ამ გზაზე ანჩისხატის გუნდმა მეტად მნიშვნელოვანი ფუნქცია შეასრულა მრავალი ახალი ანსამბლის ჩამოყალიბებასა და მათი საშემსრულებლო მანერის განსაზღვრაში.

სრული ინფორმაცია ანსამბლზე იხილეთ მათსავე ვებ გვერდზე


Add share!

ჩანაწერები არ არის.
 
შემთხვევითები აფშილავები - დღეს საღმრთომან მადლმან, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - მთიბლური 2, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - მშვენიერმან იოსებ, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - იავნანა, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - მოციქულთა თავნო (კ.) , მეგრული სიმღერები - მახა, კავსაძეები - მოდი აქ დაჯექ ქალო, რუსთავი - ვოისა, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო) - მოვედით და ვსვათ, ფესვები - ვეენგარა, ბასიანი - თუშეთო, თამარ მამალაძის კოლექცია - შავლეგო, ძმები ერქომაიშვილები - საჯავახურა, შავნაბადა - ურმული, ქართული ხალხური მუსიკა (გურია) - მაყრული , ქართული ხალხური მუსიკა (იმერეთი) - აგიდელი , ფაზისი - ნანინა, კერია - ძმაო რა სჯობდა ძმობასა, რიჰო - დალა კოჯას, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - ოღრო-ჩოღრო, ქართული ხალხური მუსიკა (გურია) - აღდგომასა შენსა , მთიები - წინწყარო, ქართული ხმები - ცედური მრავალჟამიერი, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - ალილო, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - ერთხელ წისქვილის წასვლისკენა, ოქროს საწმისი - აერგ, ბასიანი - შემოძახილი, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - ძმათა სიყვარული, ფაზისი - იმერული ნანა, თამარ მამალაძის კოლექცია - გარეკახური, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო) - რაჟამს იორდანეს, ივეტგრიმოს ექსპედიცია - კახური ალილო, ფაზისი - სვანური ფერხული, ოქროს საწმისი - ჟან აჩბა, ქართული ხმები - სადღეგრძელო, აქვსენტი მეგრელიძე - ქალმა სთქვა, რუსთავი - კუჩხი ბედინერი, მეგრული სიმღერები - ოჩეშხვეი, შავნაბადა - ვისაც რა უნდა უყვარდეს, ფაზისი - შენ გიგალობ, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - კათოლიკე ეკლესიისა (კ.), კერია - ქალაქური პოპური, შავნაბადა - შამარერა, თამარ მამალაძის კოლექცია - მრავალჟამიერ 3, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - გუშინ შენთანა, აფხაზეთის სახელმწიფო ანსამბლი - კერაზ, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - დ.პატარავას კილო) - ქრისტე აღსდგა, მეგრული სიმღერები - იავო, შავნაბადა - ალავერდი,
სამეგრელო, იმერეთი, თიანეთი, თუშეთი, ხევი, შავშეთი, კახეთი, ფშავ-ხევსურეთი, ლეჩხუმი, სვანეთი, ქალაქური, აფხაზეთი, ქართლი, მთიულეთი, გურია, მესხეთ-ჯავახეთი, აჭარა, რაჭა,
ფოლკ-აფიშა
აფიშა ცარიელია
ძებნა



მოძებნე მხოლოდ:

მეზობლები
სუბარუს კლუბი
VINOGE.COM
მთვლელები
Created In Georgia, Tbilisi, 2006-2009 © GEORGIAN FOLKLORE მთავარი | ფორუმი | გალერეა Powered By GIORGI BERIKELASHVILI