Georgian Folklore
Georgian Folklore
მენიუ
ანსამბლები
ინდივიდუალური
კუთხეები
ძველი ჩანაწერები
პოეზია
სხვადასხვა
ჟურნალი
ფორუმი
გალერეა
ჩვენი საიტი
კონტაქტი
ჩვენ შესახებ
კოლეგები
JOIN US
ბმულები
  komisia corp
 

ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (ქართლ-კახური - კარბელაანთ კილო)



ქართული ხალხური სიმღერის სიყვარული იყო მთავარი მიზეზი 1987 წელს თბილისის სახელმწიფო კონსერვატორიის სტუდენტთა ერთი ჯგუფის გაერთიანებისა, რომლის მიზანსაც ხალხური მუსიკალური კულტურის საყოველთაოდ აღიარებულ შედევრებთან ერთად, ნაკლებად ცნობილი და დავიწყებული სიმღერების შესწავლა წარმოადგენდა. მალხაზ ერქვანიძე, დავით ზათიაშვილი, გურამ გაგოშიძე, რეზო კიკნაძე, დავით შუღლიაშვილი - ამ ხუთეულით დაიწყო ჯგუფმა არსებობა, რომელსაც სულ მალე კიდევ სამი წევრი შემოუერთდა: განათლებით მათემატიკოსი და პროგრამისტი, ზაალ წერეთელი და კონსერვატორიის სტუდენტები: თემურ იმნაძე და ალექსანდრე ხახიშვილი. 

სიმღერების შესწავლის პარალელურად, ჯგუფში სულ მალე გაჩნდა სურვილი და ინტერესი ძველი, დავიწყებული, ტრადიციული, მრავალხმიანი ქართული საეკლესიო გალობის შესწავლისა, რისი შესაძლებლობაც კონსერვატორიის ფოლკლორის კათედრაზე არსებული, XIX საუკუნის ბოლოს გამოცემული ქართული გალობის რამდენიმე სანოტო კრებულის გაცნობით მიეცათ. სწორედ ამ კრებულებიდან შეისწავლა სტუდენტთა ამ (ჯერ კიდევ სახელდაურქმეველმა) ჯგუფმა სააღდგომო საგალობლები. მალე მათ მიეცათ საშუალება, რომ ტაძარში, ღვთისმსახურებაზე ეგალობათ ისინი: 1988 წლის 10 აპრილს (ძვ. სტ. 28 მარტს) პასექის დღესასწაულზე გუნდი ამისთვის სპეციალურად ჩავიდაბეთანიის მონასტერში. ღვთისმსახუ- რებაში მათი დებიუტის მიუხედავად, ტაძარში საოცარი განწყობა სუფევდა. ყველა მონუსხული იყო რაღაც ყურისთვის უცხო, მაგრამ გულისთვის ახლობელი, წინაპართაგან დანატოვარი, ღვთის სადიდებული ჰანგებით. ის აღდგომის დღე შეიძლება ჩაითვალოს საუკუნე- მივიწყებული ქართული ტრადიციული საეკლესიო გალობის ქართულ ღვთისმსახურებაში დაბრუნების დასაწყისად. 

  აღდგომის დღესასწაულიდან ერთ კვირაში ახლგაზრდათა რვაკაციან ჯგუფს თავისთან იწვევს უწმიდესი და უნეტარესი, სრულიად საქართველოსკათალიკოს-პატრიარქი ილია II. პირველი საგალობელი, რომელიც მწყემსმთავრის წინაშე შესრულდა შემოქმედის სკოლის "ქრისტე აღსდგა" გახლდათ. სულთმოფენობა ახლოვდებოდა. სადღესასწაულოდ იგეგმებოდა თბილისის უძველესი ანჩისხატის ტაძრის ხელახალი კურთხევა და ამოქმედება. სწორედ ამ შეხვედრაზე გადაწყდა:ანჩისხატის ტაძრის მგალობლებად ეს ახალგაზრდა ჯგუფი უნდა დადგენილიყო.მას აქეთ ამ ჯგუფს ანჩისხატის გუნდის ან ანჩისხატელების სახელით იხსენიებენ. 

  საბჭოთა ათეისტური ცენზურის გამო, თაობათა მიერ ყურადღების მიღმა დარჩენილი, უძველესი ტრადიციის მატარებელი, ათასობით საგალობლის სანოტო ხელნაწერების შესწავლით იწყება ქართული საეკლესიო გალობის აღდგენა-აღორძინების საქმე, რისი მოთავე სწორედ ანჩისხატის გუნდია. ეს ინიციატივა პირველ ნაბიჯზევე მხარდაჭრილი იყო როგორც საქართველოს ეკლესიის საჭეთმპყრობლის მიერ, ისე თვით ახლადამოქმედებული ანჩისხატის ტაძრის სამღვდელოების მხრივ, რამაც დიდად განაპირობა ამ წამოწყების წარმატება. 

  არცთუ დიდ დროში, გუნდმა, და რაც მთავრია, თვით ძველმა, ყურისთვის უცხო და დავიწყებულმა ქართულმა გალობამ მრევლში დიდი სიყვარული და პოპულარობა მოიპოვა. ეს, ერთის მხრივ, გუნდის არაერთი მიმდევრის გამოჩენაში, ხოლო, მეორეს მხრივ, მისი ახალი წევრებით შევსება-გამდიდრებაშიც გამოიხატა. მათ შორის იყვნენ ქართულ სიმღერა გალობაში შეყვარებული სხვადასხვა პროფესიის ახალგაზრდები: ვასილ ცეცხლაძე (მუსიკოსი), მამუკა კიკნაძე (არქიტექტორი), გრიგოლ ბულია (სასულიერო სემინარიის სტუდენტი). ტრადიციულმა ქართულმა გალობამ მთელს საქართველოში დაიწყო გავრცელება, რასაც ანჩისხატის გუნდის სხვადასხვა კუთხეში პერიოდულმა ჩასვლებმაც შეუწყო ხელი. ამ დროისათვის ანჩისხატის გუნდმა გამოსცა პირველი გრამფირფიტა სახელწოდებით "აღდგომასა შენსა” (1991) რომელშიც ქართული გალობის სხვადასხვა სკოლის სააღდგომო საგალობლებია ჩაწერილი. 

  ანჩისხატის გუნდის მიერ ხალხური სიმღერის შესწავლისას დიდი ყურადღება ეთმობა მისი შესრულების ტრადიციული მანერის, ბგერწყობისა და ინტონირების ავთენტურობის დაცვას. სწორედ ეს ფაქტორი გამოარჩევს ანჩისხატელების ნამღერს სხვა გუნდების საშემსრულებლო სტილისგან. უნდა ითქვას, რომ ამ თვალსაზრისით, გარკვეული მაგალითი ანჩისხატის გუნდისთვის უკვე არსებობდა, ედიშერ გარაყანიძის ანსამბლ "მთიების" სახით, რომელიც ხალხური სიმღერის ავთენტურ, სოფლურ მანერაში მღერის სცენაზე დამკვიდრების მოთავეა. ეს უდავოდ ბიძგის მიმცემი ფაქტორი იყო ანჩისხატელებისთვის. ამავე დროს, შეიძლება ითქვას, რომ ამ გზაზე ანჩისხატის გუნდმა მეტად მნიშვნელოვანი ფუნქცია შეასრულა მრავალი ახალი ანსამბლის ჩამოყალიბებასა და მათი საშემსრულებლო მანერის განსაზღვრაში.

სრული ინფორმაცია ანსამბლზე იხილეთ მათსავე ვებ გვერდზე


Add share!

სიმღერასათადარიგო ლინკიტექსტი
ადიდებს სული ჩემი უფალსაგადმოწერანახვა
აღდგომა ქრისტესიგადმოწერანახვა
აქებდით სახელსა უფლისასაგადმოწერანახვა
აკურთხევს სული ჩემიგადმოწერანახვა
აწ განუტევეგადმოწერანახვა
ბრწყინვალე იგიგადმოწერანახვა
და ვითარცა მეუფისაგადმოწერანახვა
დიდება მაღალიანიგადმოწერანახვა
დიდება მაღალთა შინაგადმოწერანახვა
ღირს არსიგადმოწერანახვა
ღვთისმშობელო ქალწულოგადმოწერანახვა
მგალობელნი შენნიგადმოწერანახვა
მოვედით თაყვანის ვსცეთგადმოწერანახვა
რომელნი ქერუბინთაგადმოწერანახვა
შენ გიგალობთგადმოწერანახვა
შენ ხარ ვენახიგადმოწერანახვა
შობამან შენმანგადმოწერანახვა
წინა საუკუნეთაგადმოწერანახვა
წმიდაო ღმერთოგადმოწერანახვა
უფალო ღაღად ვყავ შენდამიგადმოწერანახვა
 
შემთხვევითები მარო თარხნიშვილის გუნდი - ჩაკრულო, შავნაბადა - მრავალჟამიერი, ლაშარი - ვოისა, კერია - სადამ, ივეტგრიმოს ექსპედიცია - რაჭული მაყრული, ჯოკია მეშველიანის გუნდი - ვოი ხიადულ, სახიობა - ხორცითა მიიძინე, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (ქართლ-კახური - კარბელაანთ კილო) - ღვთისმშობელო ქალწულო, ქართული ხმები - 4 ნანა, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - ხმით ტირილი 2 , აფშილავები - მასპინძელსა მხიარულსა, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - დ.პატარავას კილო) - მობრძანებითა თქვენითა (სალხინო), ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (ქართლ-კახური - კარბელაანთ კილო) - დიდება მაღალიანი, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - დალა, ბასიანი - შენ მოხველ, ნანინა - ოქრომჭედელო, ქართული ხალხური მუსიკა (სვანეთი) - როსტომ ჭაბიკ (ჩანგით), შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - სამაია, მთიები - ალილო, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - შენ ხარ ვენახი , მზეთამზე - საცეკვაო ფანდურზე, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო) - ქრისტე აღსდგა, ოქროს საწმისი - რერარა, ვანო მჭედლიშვილის ანსამბლი - ჭონა, სათანაო - მზე შინა, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - ამინ, ავქსენტი მეგრელიძე - როსტომ ჭაბიკვი, ლელა თათარაიძე - ფანდურის ვარიაციები, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - მთიბლური, სახიობა - აღვიმსთოთ, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - ზეგარდამო განწმედილ იქმენ (კ.), შავნაბადა - მაყრული კახეთი, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - აქებდით სახელსა უფლისასა (კ.), ლაზარე - სამშობლო, ივეტგრიმოს ექსპედიცია - მეუფეო ზეცათაო, ალილო - ჰარირა, სიხარულიძეების ტრიო - მადლობელი, სახიობა - რომელმან ყრმანი იხსნა, ვლადიმერ ბერძენიშვილი - ლატარია, აფხაზეთის სახელმწიფო ანსამბლი - კერაზ, ვლადიმერ ბერძენიშვილი - ადილა-ალიფაშა, რუსთავი - გიხაროდენ ქალწულთა სიხარულო, რიჰო - კოჯრე მახვში, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო) - ქალწული დღეს არსებად, ავქსენტი მეგრელიძე - დედაც მიყვარს, შავნაბადა - დღეს საღვთომან მადლმან, ქართული ხალხური მუსიკა (სვანეთი) - ნანაილა (ჭუნირით) , სათანაო - აღდგომასა შენსა,
ხევი, იმერეთი, კახეთი, ქალაქური, თიანეთი, ლეჩხუმი, მთიულეთი, რაჭა, გურია, სვანეთი, სამეგრელო, თუშეთი, აფხაზეთი, ფშავ-ხევსურეთი, ლაზეთი, ქართლი, შავშეთი, აჭარა,
ფოლკ-აფიშა
აფიშა ცარიელია
ძებნა



მოძებნე მხოლოდ:

მეზობლები
სუბარუს კლუბი
VINOGE.COM
მთვლელები
Created In Georgia, Tbilisi, 2006-2009 © GEORGIAN FOLKLORE მთავარი | ფორუმი | გალერეა Powered By GIORGI BERIKELASHVILI