Georgian Folklore
Georgian Folklore
მენიუ
ანსამბლები
ინდივიდუალური
კუთხეები
ძველი ჩანაწერები
პოეზია
სხვადასხვა
ჟურნალი
ფორუმი
გალერეა
ჩვენი საიტი
კონტაქტი
ჩვენ შესახებ
კოლეგები
JOIN US
ბმულები
  komisia corp
 

ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (ქართლ-კახური - კარბელაანთ კილო)



ქართული ხალხური სიმღერის სიყვარული იყო მთავარი მიზეზი 1987 წელს თბილისის სახელმწიფო კონსერვატორიის სტუდენტთა ერთი ჯგუფის გაერთიანებისა, რომლის მიზანსაც ხალხური მუსიკალური კულტურის საყოველთაოდ აღიარებულ შედევრებთან ერთად, ნაკლებად ცნობილი და დავიწყებული სიმღერების შესწავლა წარმოადგენდა. მალხაზ ერქვანიძე, დავით ზათიაშვილი, გურამ გაგოშიძე, რეზო კიკნაძე, დავით შუღლიაშვილი - ამ ხუთეულით დაიწყო ჯგუფმა არსებობა, რომელსაც სულ მალე კიდევ სამი წევრი შემოუერთდა: განათლებით მათემატიკოსი და პროგრამისტი, ზაალ წერეთელი და კონსერვატორიის სტუდენტები: თემურ იმნაძე და ალექსანდრე ხახიშვილი. 

სიმღერების შესწავლის პარალელურად, ჯგუფში სულ მალე გაჩნდა სურვილი და ინტერესი ძველი, დავიწყებული, ტრადიციული, მრავალხმიანი ქართული საეკლესიო გალობის შესწავლისა, რისი შესაძლებლობაც კონსერვატორიის ფოლკლორის კათედრაზე არსებული, XIX საუკუნის ბოლოს გამოცემული ქართული გალობის რამდენიმე სანოტო კრებულის გაცნობით მიეცათ. სწორედ ამ კრებულებიდან შეისწავლა სტუდენტთა ამ (ჯერ კიდევ სახელდაურქმეველმა) ჯგუფმა სააღდგომო საგალობლები. მალე მათ მიეცათ საშუალება, რომ ტაძარში, ღვთისმსახურებაზე ეგალობათ ისინი: 1988 წლის 10 აპრილს (ძვ. სტ. 28 მარტს) პასექის დღესასწაულზე გუნდი ამისთვის სპეციალურად ჩავიდაბეთანიის მონასტერში. ღვთისმსახუ- რებაში მათი დებიუტის მიუხედავად, ტაძარში საოცარი განწყობა სუფევდა. ყველა მონუსხული იყო რაღაც ყურისთვის უცხო, მაგრამ გულისთვის ახლობელი, წინაპართაგან დანატოვარი, ღვთის სადიდებული ჰანგებით. ის აღდგომის დღე შეიძლება ჩაითვალოს საუკუნე- მივიწყებული ქართული ტრადიციული საეკლესიო გალობის ქართულ ღვთისმსახურებაში დაბრუნების დასაწყისად. 

  აღდგომის დღესასწაულიდან ერთ კვირაში ახლგაზრდათა რვაკაციან ჯგუფს თავისთან იწვევს უწმიდესი და უნეტარესი, სრულიად საქართველოსკათალიკოს-პატრიარქი ილია II. პირველი საგალობელი, რომელიც მწყემსმთავრის წინაშე შესრულდა შემოქმედის სკოლის "ქრისტე აღსდგა" გახლდათ. სულთმოფენობა ახლოვდებოდა. სადღესასწაულოდ იგეგმებოდა თბილისის უძველესი ანჩისხატის ტაძრის ხელახალი კურთხევა და ამოქმედება. სწორედ ამ შეხვედრაზე გადაწყდა:ანჩისხატის ტაძრის მგალობლებად ეს ახალგაზრდა ჯგუფი უნდა დადგენილიყო.მას აქეთ ამ ჯგუფს ანჩისხატის გუნდის ან ანჩისხატელების სახელით იხსენიებენ. 

  საბჭოთა ათეისტური ცენზურის გამო, თაობათა მიერ ყურადღების მიღმა დარჩენილი, უძველესი ტრადიციის მატარებელი, ათასობით საგალობლის სანოტო ხელნაწერების შესწავლით იწყება ქართული საეკლესიო გალობის აღდგენა-აღორძინების საქმე, რისი მოთავე სწორედ ანჩისხატის გუნდია. ეს ინიციატივა პირველ ნაბიჯზევე მხარდაჭრილი იყო როგორც საქართველოს ეკლესიის საჭეთმპყრობლის მიერ, ისე თვით ახლადამოქმედებული ანჩისხატის ტაძრის სამღვდელოების მხრივ, რამაც დიდად განაპირობა ამ წამოწყების წარმატება. 

  არცთუ დიდ დროში, გუნდმა, და რაც მთავრია, თვით ძველმა, ყურისთვის უცხო და დავიწყებულმა ქართულმა გალობამ მრევლში დიდი სიყვარული და პოპულარობა მოიპოვა. ეს, ერთის მხრივ, გუნდის არაერთი მიმდევრის გამოჩენაში, ხოლო, მეორეს მხრივ, მისი ახალი წევრებით შევსება-გამდიდრებაშიც გამოიხატა. მათ შორის იყვნენ ქართულ სიმღერა გალობაში შეყვარებული სხვადასხვა პროფესიის ახალგაზრდები: ვასილ ცეცხლაძე (მუსიკოსი), მამუკა კიკნაძე (არქიტექტორი), გრიგოლ ბულია (სასულიერო სემინარიის სტუდენტი). ტრადიციულმა ქართულმა გალობამ მთელს საქართველოში დაიწყო გავრცელება, რასაც ანჩისხატის გუნდის სხვადასხვა კუთხეში პერიოდულმა ჩასვლებმაც შეუწყო ხელი. ამ დროისათვის ანჩისხატის გუნდმა გამოსცა პირველი გრამფირფიტა სახელწოდებით "აღდგომასა შენსა” (1991) რომელშიც ქართული გალობის სხვადასხვა სკოლის სააღდგომო საგალობლებია ჩაწერილი. 

  ანჩისხატის გუნდის მიერ ხალხური სიმღერის შესწავლისას დიდი ყურადღება ეთმობა მისი შესრულების ტრადიციული მანერის, ბგერწყობისა და ინტონირების ავთენტურობის დაცვას. სწორედ ეს ფაქტორი გამოარჩევს ანჩისხატელების ნამღერს სხვა გუნდების საშემსრულებლო სტილისგან. უნდა ითქვას, რომ ამ თვალსაზრისით, გარკვეული მაგალითი ანჩისხატის გუნდისთვის უკვე არსებობდა, ედიშერ გარაყანიძის ანსამბლ "მთიების" სახით, რომელიც ხალხური სიმღერის ავთენტურ, სოფლურ მანერაში მღერის სცენაზე დამკვიდრების მოთავეა. ეს უდავოდ ბიძგის მიმცემი ფაქტორი იყო ანჩისხატელებისთვის. ამავე დროს, შეიძლება ითქვას, რომ ამ გზაზე ანჩისხატის გუნდმა მეტად მნიშვნელოვანი ფუნქცია შეასრულა მრავალი ახალი ანსამბლის ჩამოყალიბებასა და მათი საშემსრულებლო მანერის განსაზღვრაში.

სრული ინფორმაცია ანსამბლზე იხილეთ მათსავე ვებ გვერდზე


Add share!

სიმღერასათადარიგო ლინკიტექსტი
წინა საუკუნეთაგადმოწერანახვა
წმიდაო ღმერთოგადმოწერანახვა
უფალო ღაღად ვყავ შენდამიგადმოწერანახვა
რომელნი ქერუბინთაგადმოწერანახვა
შენ გიგალობთგადმოწერანახვა
შენ ხარ ვენახიგადმოწერანახვა
შობამან შენმანგადმოწერანახვა
მგალობელნი შენნიგადმოწერანახვა
მოვედით თაყვანის ვსცეთგადმოწერანახვა
ღვთისმშობელო ქალწულოგადმოწერანახვა
ღირს არსიგადმოწერანახვა
აღდგომა ქრისტესიგადმოწერანახვა
აქებდით სახელსა უფლისასაგადმოწერანახვა
აკურთხევს სული ჩემიგადმოწერანახვა
აწ განუტევეგადმოწერანახვა
ბრწყინვალე იგიგადმოწერანახვა
და ვითარცა მეუფისაგადმოწერანახვა
დიდება მაღალიანიგადმოწერანახვა
დიდება მაღალთა შინაგადმოწერანახვა
ადიდებს სული ჩემი უფალსაგადმოწერანახვა
 
შემთხვევითები არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - და სულისაცა, მზეთამზე - შენი ჭირიმე ხინკალო, სახიობა - რომელმან მეცხრესა ჟამსა, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - მამაკაცის ტირილი, პოლიკარპე ხუბულავა - ბედინერა, არტემ ერქომაიშვილი - გრძელი ღიღინი, თამარ მამალაძის კოლექცია - იავნანა 2, შავნაბადა - დაიგვიანეს, ლანჩხუთის კრება 1931 წ. - საზეიმო, ვლადიმერ ბერძენიშვილი - ადილა, თამარ მამალაძის კოლექცია - მრავალჟამიერ 3, არტემ ერქომაიშვილი - შენ ხარ ვენახი, ვლადიმერ ბერძენიშვილი - ჩვენ მშვიდობა, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო) - სიყვარულმან მოგვიყვანა 2, აფხაზურები - მწყემსის სიმღერა, სახიობა - აღვიმსთოთ, აღმოსავლეთ საქართველოს მთიანეთი (ქალები) - თუში ქალის ტირილი, ვანო მჭედლიშვილის ანსამბლი - კახური მრავალჟამიერი, თამარ მამალაძის კოლექცია - მრავალჟამიერ, ოდილა - წმინდაო ღმერთო, ქართული ხალხური მუსიკა (სვანეთი) - ქალის ტირილი , ოდილა - ჩემი ვარდის კუკური, ალილო - სულ ვინახე, აფხაზურები - ოზბაკ, შავნაბადა - დღაშ დო სერი, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - უსათაურო, კავსაძეები - ცანგალა და გოგონა, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - თასში მღერა, ბასიანი - ბინდისფერია სოფელი, სახიობა - ვარდს გაეფურჩქნა კოკორი, წინანდალი - ზამთარი, ჰამლეტ გონაშვილი - ბერიკაცი ვარ, სათანაო - კვერთხი იესეს ძირისაგან, აფხაზურები - გუდისა, სახიობა - გადიდებთ შენ, ვანო მჭედლიშვილის ანსამბლი - სალხინო, შვიდკაცა - ხასანბეგურა, პოლიკარპე ხუბულავა - ვახტანგური, წინანდალი - შემოძახილი, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - წარემართენ ლოცვა ჩემი, ოქროს საწმისი - ჟან აჩბა, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - რაჟმს მოხვიდე ღმერთო, პოლიკარპე ხუბულავა - ჩქიმ ტორონჯი, მთიები - მეგრული ალილო, ქართული ხმები - ოდოია, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - ღირს არს და მართალ, ლაზარე - სამიათას წელზედ მეტი, მარო თარხნიშვილის გუნდი - მეტივური,
ქალაქური, აჭარა, ფშავ-ხევსურეთი, მესხეთ-ჯავახეთი, იმერეთი, მთიულეთი, სვანეთი, აფხაზეთი, ხევი, ლაზეთი, კახეთი, ლეჩხუმი, თიანეთი, თუშეთი, გურია, შავშეთი, ქართლი, რაჭა,
ფოლკ-აფიშა
აფიშა ცარიელია
ძებნა



მოძებნე მხოლოდ:

მეზობლები
სუბარუს კლუბი
VINOGE.COM
მთვლელები
Created In Georgia, Tbilisi, 2006-2009 © GEORGIAN FOLKLORE მთავარი | ფორუმი | გალერეა Powered By GIORGI BERIKELASHVILI