Georgian Folklore
Georgian Folklore
მენიუ
ანსამბლები
ინდივიდუალური
კუთხეები
ძველი ჩანაწერები
პოეზია
სხვადასხვა
ჟურნალი
ფორუმი
გალერეა
ჩვენი საიტი
კონტაქტი
ჩვენ შესახებ
კოლეგები
JOIN US
ბმულები
  komisia corp
 

ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (სიმღერები)



 ქართული ხალხური სიმღერის სიყვარული იყო მთავარი მიზეზი 1987 წელს თბილისის სახელმწიფო კონსერვატორიის სტუდენტთა ერთი ჯგუფის გაერთიანებისა, რომლის მიზანსაც ხალხური მუსიკალური კულტურის საყოველთაოდ აღიარებულ შედევრებთან ერთად, ნაკლებად ცნობილი და დავიწყებული სიმღერების შესწავლა წარმოადგენდა. მალხაზ ერქვანიძე, დავით ზათიაშვილი, გურამ გაგოშიძე, რეზო კიკნაძე, დავით შუღლიაშვილი - ამ ხუთეულით დაიწყო ჯგუფმა არსებობა, რომელსაც სულ მალე კიდევ სამი წევრი შემოუერთდა: განათლებით მათემატიკოსი და პროგრამისტი, ზაალ წერეთელი და კონსერვატორიის სტუდენტები: თემურ იმნაძე და ალექსანდრე ხახიშვილი. 

სიმღერების შესწავლის პარალელურად, ჯგუფში სულ მალე გაჩნდა სურვილი და ინტერესი ძველი, დავიწყებული, ტრადიციული, მრავალხმიანი ქართული საეკლესიო გალობის შესწავლისა, რისი შესაძლებლობაც კონსერვატორიის ფოლკლორის კათედრაზე არსებული, XIX საუკუნის ბოლოს გამოცემული ქართული გალობის რამდენიმე სანოტო კრებულის გაცნობით მიეცათ. სწორედ ამ კრებულებიდან შეისწავლა სტუდენტთა ამ (ჯერ კიდევ სახელდაურქმეველმა) ჯგუფმა სააღდგომო საგალობლები. მალე მათ მიეცათ საშუალება, რომ ტაძარში, ღვთისმსახურებაზე ეგალობათ ისინი: 1988 წლის 10 აპრილს (ძვ. სტ. 28 მარტს) პასექის დღესასწაულზე გუნდი ამისთვის სპეციალურად ჩავიდაბეთანიის მონასტერში. ღვთისმსახუ- რებაში მათი დებიუტის მიუხედავად, ტაძარში საოცარი განწყობა სუფევდა. ყველა მონუსხული იყო რაღაც ყურისთვის უცხო, მაგრამ გულისთვის ახლობელი, წინაპართაგან დანატოვარი, ღვთის სადიდებული ჰანგებით. ის აღდგომის დღე შეიძლება ჩაითვალოს საუკუნე- მივიწყებული ქართული ტრადიციული საეკლესიო გალობის ქართულ ღვთისმსახურებაში დაბრუნების დასაწყისად. 

  აღდგომის დღესასწაულიდან ერთ კვირაში ახლგაზრდათა რვაკაციან ჯგუფს თავისთან იწვევს უწმიდესი და უნეტარესი, სრულიად საქართველოსკათალიკოს-პატრიარქი ილია II. პირველი საგალობელი, რომელიც მწყემსმთავრის წინაშე შესრულდა შემოქმედის სკოლის "ქრისტე აღსდგა" გახლდათ. სულთმოფენობა ახლოვდებოდა. სადღესასწაულოდ იგეგმებოდა თბილისის უძველესი ანჩისხატის ტაძრის ხელახალი კურთხევა და ამოქმედება. სწორედ ამ შეხვედრაზე გადაწყდა:ანჩისხატის ტაძრის მგალობლებად ეს ახალგაზრდა ჯგუფი უნდა დადგენილიყო.მას აქეთ ამ ჯგუფს ანჩისხატის გუნდის ან ანჩისხატელების სახელით იხსენიებენ. 

  საბჭოთა ათეისტური ცენზურის გამო, თაობათა მიერ ყურადღების მიღმა დარჩენილი, უძველესი ტრადიციის მატარებელი, ათასობით საგალობლის სანოტო ხელნაწერების შესწავლით იწყება ქართული საეკლესიო გალობის აღდგენა-აღორძინების საქმე, რისი მოთავე სწორედ ანჩისხატის გუნდია. ეს ინიციატივა პირველ ნაბიჯზევე მხარდაჭრილი იყო როგორც საქართველოს ეკლესიის საჭეთმპყრობლის მიერ, ისე თვით ახლადამოქმედებული ანჩისხატის ტაძრის სამღვდელოების მხრივ, რამაც დიდად განაპირობა ამ წამოწყების წარმატება. 

  არცთუ დიდ დროში, გუნდმა, და რაც მთავრია, თვით ძველმა, ყურისთვის უცხო და დავიწყებულმა ქართულმა გალობამ მრევლში დიდი სიყვარული და პოპულარობა მოიპოვა. ეს, ერთის მხრივ, გუნდის არაერთი მიმდევრის გამოჩენაში, ხოლო, მეორეს მხრივ, მისი ახალი წევრებით შევსება-გამდიდრებაშიც გამოიხატა. მათ შორის იყვნენ ქართულ სიმღერა გალობაში შეყვარებული სხვადასხვა პროფესიის ახალგაზრდები: ვასილ ცეცხლაძე (მუსიკოსი), მამუკა კიკნაძე (არქიტექტორი), გრიგოლ ბულია (სასულიერო სემინარიის სტუდენტი). ტრადიციულმა ქართულმა გალობამ მთელს საქართველოში დაიწყო გავრცელება, რასაც ანჩისხატის გუნდის სხვადასხვა კუთხეში პერიოდულმა ჩასვლებმაც შეუწყო ხელი. ამ დროისათვის ანჩისხატის გუნდმა გამოსცა პირველი გრამფირფიტა სახელწოდებით "აღდგომასა შენსა” (1991) რომელშიც ქართული გალობის სხვადასხვა სკოლის სააღდგომო საგალობლებია ჩაწერილი. 

  ანჩისხატის გუნდის მიერ ხალხური სიმღერის შესწავლისას დიდი ყურადღება ეთმობა მისი შესრულების ტრადიციული მანერის, ბგერწყობისა და ინტონირების ავთენტურობის დაცვას. სწორედ ეს ფაქტორი გამოარჩევს ანჩისხატელების ნამღერს სხვა გუნდების საშემსრულებლო სტილისგან. უნდა ითქვას, რომ ამ თვალსაზრისით, გარკვეული მაგალითი ანჩისხატის გუნდისთვის უკვე არსებობდა, ედიშერ გარაყანიძის ანსამბლ "მთიების" სახით, რომელიც ხალხური სიმღერის ავთენტურ, სოფლურ მანერაში მღერის სცენაზე დამკვიდრების მოთავეა. ეს უდავოდ ბიძგის მიმცემი ფაქტორი იყო ანჩისხატელებისთვის. ამავე დროს, შეიძლება ითქვას, რომ ამ გზაზე ანჩისხატის გუნდმა მეტად მნიშვნელოვანი ფუნქცია შეასრულა მრავალი ახალი ანსამბლის ჩამოყალიბებასა და მათი საშემსრულებლო მანერის განსაზღვრაში.

სრული ინფორმაცია ანსამბლზე იხილეთ მათსავე ვებ გვერდზე


Add share!

სიმღერასათადარიგო ლინკიტექსტი
სამტრედიული ნადურიგადმოწერანახვა
ყუმურის ნადურიგადმოწერანახვა
ზოგან ირმების ჯოგიაგადმოწერანახვა
ცხენოსნურიგადმოწერანახვა
ულა მოკოგადმოწერანახვა
ურმულიგადმოწერანახვა
უწინარეს მას ვადიდებთგადმოწერანახვა
ვახტანგურიგადმოწერანახვა
ვახტანგური 2გადმოწერანახვა
ვახტანგური 3გადმოწერანახვა
ვისაც რა უნდა უყვარდესგადმოწერანახვა
ვიცბილ-მაცბილგადმოწერანახვა
შვიდკაცაგადმოწერანახვა
სისა ტურაგადმოწერანახვა
სულ ვინახეგადმოწერანახვა
სუფრის ხელხვავიგადმოწერანახვა
ცა ფირუზგადმოწერანახვა
შალვა ჩემოგადმოწერანახვა
შემოძახილიგადმოწერანახვა
შუკა-შუკაგადმოწერანახვა
შაშვი კაკაბიგადმოწერანახვა
პოპური ჭიბონზეგადმოწერანახვა
რად გინდა ქალი ლამაზიგადმოწერანახვა
რიჰოგადმოწერანახვა
საჯავახურაგადმოწერანახვა
მე ვარ და ჩემი ნაბადიგადმოწერანახვა
მერცხალიგადმოწერანახვა
მეტივურიგადმოწერანახვა
მირანგულაგადმოწერანახვა
მისდევს მელა ლომსაგადმოწერანახვა
მუშურიგადმოწერანახვა
ნატვრაგადმოწერანახვა
პატარა საყვარელოგადმოწერანახვა
ფერხულიგადმოწერანახვა
კალოსპირულიგადმოწერანახვა
კრიალესოგადმოწერანახვა
ლეკებმა რომ დამიჭირესგადმოწერანახვა
ლილეგადმოწერანახვა
მადლობელიგადმოწერანახვა
მა დო ჩქიმი არაბაგადმოწერანახვა
მაღლა მთას მოდგაგადმოწერანახვა
ჯვარის წინასაგადმოწერანახვა
კახური ალილოგადმოწერანახვა
კახური მრავალჟამიერიგადმოწერანახვა
კალოს ხელხვავიგადმოწერანახვა
იმერული სატრფიალოგადმოწერანახვა
ირინოლაგადმოწერანახვა
ჯგრაგიგადმოწერანახვა
გაზაფხულიგადმოწერანახვა
გურული ალილოგადმოწერანახვა
ჰარირაგადმოწერანახვა
იალონზეგადმოწერანახვა
იმერული ღიღინიგადმოწერანახვა
ჩვენ მშვიდობა 2გადმოწერანახვა
ჩვენ მშვიდობა 3გადმოწერანახვა
და ის ვინც გაქებდაგადმოწერანახვა
დალა კოჯასგადმოწერანახვა
დარუჯანგადმოწერანახვა
დილის ნადურიგადმოწერანახვა
ელესაგადმოწერანახვა
ჩქიმ ტორონჯიგადმოწერანახვა
ჩოჩხატურაგადმოწერანახვა
ჭონაგადმოწერანახვა
ჩონგუროგადმოწერანახვა
ჩქიმ ჩონგურიგადმოწერანახვა
ჩაკრულოგადმოწერანახვა
ჩარი რამაგადმოწერანახვა
ჩვენ მშვიდობაგადმოწერანახვა
ბიმურზელაგადმოწერანახვა
ბებიაგადმოწერანახვა
ქალმა დამწყევლა ლამაზმაგადმოწერანახვა
აბა ვთქვათგადმოწერანახვა
აჭარული მაყრულიგადმოწერანახვა
ადილა-ალიფაშაგადმოწერანახვა
ადილა-ალიფაშა 2გადმოწერანახვა
ალილო (კახური)გადმოწერანახვა
ალილო (იმერული)გადმოწერანახვა
ართი ვარდიგადმოწერანახვა
ასლანური მრავალჟამიერიგადმოწერანახვა
ავთანდილ გადინადირაგადმოწერანახვა
ალილოგადმოწერანახვა
 
შემთხვევითები ავქსენტი მეგრელიძე - ცხენოსნური, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - რაოდენთა ქრისტეს მიერ, ქართული ხალხური მუსიკა (სამეგრელო) - ვადილა დილა, მზეთამზე - ნანა (მოხეური), რიჰო - რიჰო, ლანჩხუთის კრება 1931 წ. - შვიდკაცა, აფხაზურები - მელოდიები აჭარპანზე, შავნაბადა - მთიულური, ქართული ხალხური მუსიკა (იმერეთი) - ხელხვავი , იალონი - ღირს არს ჭეშმარიტად, რუსთავი - იმერული მხედრული, ბორჯომის ფოლკლორული სიმპოზიუმი - იმერული ღიღინი, ივეტგრიმოს ექსპედიცია - მეუფეო ზეცათაო, 11 მარგალიტი - შენ რომელმან განანათლე, მთიები - ლომისა, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - გა, შავნაბადა - მობრძანებითა თქვენითა, იამბიკო - კახური მრავალჟამიერი, ქართული ხალხური მუსიკა (გურია) - ამირანი , სახიობა - ვარდს გაეფურჩქნა კოკორი, კოლხეთი - მთიულური ღიღინი, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (შემოქმედი - ა. ერქომაიშვილის კილო) - ცანი ყოვლად ღირსებით, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (ქართლ-კახური - კარბელაანთ კილო) - მოვედით თაყვანის ვსცეთ, ბასიანი - მაყრული, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - თანა დაუსაბამოსა (კ.), სამუელ ჩავლეიშვილი - მგზავრული, ძმები ერქომაიშვილები - ძველი ორირა, აფხაზეთის სახელმწიფო ანსამბლი - მწყემსების საცეკვაო, ძმები ერქომაიშვილები - საჯავახურა, კერია - სადამ, სიხარულიძეების ტრიო - გახსოვს ტურფავ, ბასიანი - ურმული, არტემ ერქომაიშვილის საგალობლები - ქრისტე აღდგა 4, აფშილავები - მასპინძელსა მხიარულსა, სახიობა - ღვთისმშობელო ქალწულო, შავნაბადა - დალიე, შავნაბადა - მაყრული, ქართული ხალხური მუსიკა (სამეგრელო) - ჰარირა, ქართული ხმები - მრავალჟამიერი 2, ბასიანი - ხინწკალა, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (სიმღერები) - ჯვარის წინასა, აფხაზურები - ახრა აშუა, ლანჩხუთის კრება 1931 წ. - იერიში, ანჩისხატის ტაძრის გუნდი (გელათის სკოლა) - უფალო ღაღად-ვყავ (ხ.), შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - ცხაუ ქრისდეშ , აფხაზურები - საქორწილო ცეკვა, რიჰო - ლაჟღვაშ, არტემ ერქომაიშვილი - აჭარული მაყრული, შალვა ასლანიშვილია კოლექცია - გველეთურა,
ლეჩხუმი, აჭარა, ლაზეთი, გურია, სვანეთი, ფშავ-ხევსურეთი, ქალაქური, აფხაზეთი, ხევი, მთიულეთი, იმერეთი, კახეთი, ქართლი, სამეგრელო, რაჭა, მესხეთ-ჯავახეთი, შავშეთი, თიანეთი,
ფოლკ-აფიშა
აფიშა ცარიელია
ძებნა



მოძებნე მხოლოდ:

მეზობლები
სუბარუს კლუბი
VINOGE.COM
მთვლელები
Created In Georgia, Tbilisi, 2006-2009 © GEORGIAN FOLKLORE მთავარი | ფორუმი | გალერეა Powered By GIORGI BERIKELASHVILI